Podrška

HW EFOIL APLIKACE

INSTALACE A REGISTRACE

(pro eFoil Hobbywing)

Za účelem využití všech funkcí, zajištění bezpečnosti, přístupu k aktualizacím a servisu je nezbytné nainstalovat a registrovat oficiální mobilní aplikaci HW eFoil.


1. STAŽENÍ APLIKACE

Uživatelé Androidu:

  1. Otevřete Google Play Store.

  2. Do vyhledávání zadejte: HW eFoil.

  3. Klepněte na Instalovat a vyčkejte na dokončení stahování.

Uživatelé iOS (Apple):

  1. Otevřete App Store.

  2. Vyhledejte: HW eFoil.

  3. Klepněte na Získat a potvrďte Face ID, Touch ID nebo Apple ID heslem.


2. REGISTRACE ÚČTU

  1. Po dokončení instalace otevřete aplikaci HW eFoil.

  2. Zvolte možnost Register / Registrace.

  3. Zadejte svou e-mailovou adresu a vytvořte bezpečné heslo.

  4. Na e-mail vám bude doručen ověřovací kód, který vložte do aplikace pro potvrzení registrace.


3. PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ

  1. Zapněte dálkový ovladač a baterii plavidla / desky.

  2. Na svém mobilním telefonu aktivujte Bluetooth.

  3. V aplikaci přejděte do nabídky Connect Device / Připojit zařízení.

  4. Z nabídky dostupných zařízení vyberte svou desku nebo loď.

  5. Vyčkejte na potvrzení úspěšného spárování.


4. FUNKCE APLIKACE

  • Sledování stavu a kapacity baterie v reálném čase

  • Přístup k aktualizacím firmware

  • Nastavení jízdních parametrů (rychlostní limity, profily apod.)

  • Záznam a analýza jízdních dat

  • Přístup k návodu, servisním informacím a podpoře


5. DŮLEŽITÉ POZNÁMKY

  • Pro instalaci a aktualizaci firmware je nutné aktivní internetové připojení.

  • Nepokoušejte se připojit zařízení jinými aplikacemi než oficiální HW eFoil App.

  • V případě potíží s instalací, registrací nebo spárováním zařízení kontaktujte Action Yachts d.o.o. – autorizovaný servis a technická podpora.

KVAROVI I RJEŠENJA

Ako tijekom korištenja eFoila dođe do poteškoća, slijedite upute za rješavanje problema u nastavku.

⚠️ Važno: Nepridržavanje ovih koraka može dovesti do daljnjeg oštećenja opreme ili osobnih ozljeda.
Ako problem potraje ili nije naveden ovdje, odmah kontaktirajte Action Yachts d.o.o. za ovlaštenu podršku i servis.


1. Daska prestaje raditi

  • Trenutna akcija: Otpustite okidač na daljinskom upravljaču i isključite ga. Legnite na dasku i vratite se do obale veslajući rukama.

  • Provjera daljinskog upravljača: Uključite daljinski i provjerite Bluetooth ikonu. Ako treperi, ponovno pokrenite bateriju i ponovno uparite daljinski putem Bluetootha.

  • Provjera baterije: Provjerite je li baterija čvrsto postavljena. Ako je labava, zategnite sve vijke i mehanizme zaključavanja. Izvadite bateriju i pregledajte metalne kontakte na znakove korozije (posebno od morske vode). Ako su oštećeni, isperite slatkom vodom, nanesite sredstvo protiv hrđe i potpuno osušite.


2. Kvar baterije

  • Signalizacija crvenim svjetlom (LED):

    • 2 treptaja: greška zbog preopterećenja (over-current)

    • 3 treptaja: pregrijavanje (over-temperature) → ostavite bateriju da se ohladi

    • 4 treptaja: Bluetooth greška

  • Problemi s punjenjem:

    • Brzo treperenje crvene LED: greška ulaznog napajanja

    • 2 brza treptaja: pregrijavanje punjača

    • 3 brza treptaja: izlazno preopterećenje

    • 4 brza treptaja: previsok izlazni napon

  • Rješenje: Provjerite jesu li AC ulaz i DC priključci baterije pravilno spojeni. Ponovno spojite i čvrsto zategnite po potrebi.


3. Neuobičajena buka motora

  • Trenutna akcija: Odmah prestanite koristiti dasku. Otpustite okidač, isključite daljinski i vratite se do obale.

  • Provjera: Izvadite bateriju. Pregledajte područje propelera ima li stranih predmeta. Ako ih pronađete, uklonite zaštitnu mrežu propelera, temeljito očistite mrežu i propeler, a zatim sve ponovno sastavite.


4. Prekomjerne vibracije daske

  • Trenutna akcija: Odmah prestanite koristiti proizvod, isključite ga i vratite se do obale.

  • Provjera konstrukcije: Provjerite jesu li čvrsto pričvršćeni svi dijelovi – baterija, jarbol i hidrokrilo. Ako je bilo koji dio labav, odmah zategnite sve vijke i mehanizme zaključavanja.


📌 Ako niti jedna od navedenih radnji ne otkloni problem, kontaktirajte Action Yachts d.o.o. radi ovlaštenog servisa i tehničke podrške.

ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE PROIZVODA

Kako bi vaš proizvod radio sigurno i dugotrajno, potrebno je pridržavati se sljedećih uputa:

1. Isključivanje nakon korištenja

  • Nakon svake uporabe, obavezno provjerite da je proizvod isključen.

  • Potvrdite da su i daljinski upravljač i baterija potpuno ugašeni.

2. Redoviti pregled

  • Redovito pregledavajte stanje svih modula.

  • Osigurajte da nema oštećenja na vodonepropusnim dijelovima (daljinski upravljač, baterija, glava jarbola).

3. Čišćenje pogonskog sustava

  • Svaki dio (jarbol, baza jarbola, DC priključak jarbola, motor, propeler, zaštitna mreža) isperite čistom slatkom vodom.

  • Uklonite sve tragove morske vode, pijeska ili nečistoća.

  • DC priključak očistite štapićem navlaženim alkoholom i ostavite ga potpuno suhim.

4. Čišćenje daske

  • Ispirite tijelo daske, pretinac za bateriju, mjesto za montažu jarbola i ostale dijelove slatkom vodom.

  • Nakon ispiranja, ostavite dasku da se osuši na čistom i suhom mjestu ili je obrišite suhim ručnikom.

5. Čišćenje baterije

  • Vanjski dio baterije isperite slatkom vodom.

  • DC priključak očistite pamučnim štapićem lagano navlaženim alkoholom.

  • Obrišite bateriju suhim ručnikom i ostavite da se u potpunosti osuši u prozračenom prostoru.

6. Čišćenje daljinskog upravljača

  • Vanjski dio i okidač (trigger) isperite čistom vodom.

  • Ako se okidač zaglavi, provjerite ima li sitnog kamenja ili pijeska. Uklonite ih i ponovo temeljito isperite.

7. Sušenje i skladištenje

  • Nakon čišćenja, obavezno provjerite da su svi dijelovi potpuno suhi prije spremanja.

  • Proizvod uvijek čuvajte na mjestu zaštićenom od izravnog sunčevog svjetla.

  • UV zrake i visoke temperature mogu uzrokovati trajna oštećenja proizvoda.


📌 Napomena:
Nepridržavanje ovih uputa može uzrokovati oštećenja na proizvodu i dovesti do gubitka prava na jamstvo.

SIGURNOSNA UPOZORENJA

Uporaba ovog proizvoda uključuje rizike, uključujući ozbiljne ozljede ili smrt. Korištenjem eFoila prihvaćate te rizike.
Kako biste ih smanjili:

  • Pažljivo pročitajte i razumite priručnik prije prve vožnje.

  • Ne dopustite neiskusnim korisnicima korištenje bez potpune obuke.


SIGURNOSNA UPOZORENJA (USAGE WARNINGS)

  • Koristite isključivo na vodi.

  • Uvijek nosite prsluk za spašavanje i zaštitnu kacigu.

  • Minimalna dubina vode: 5 metara.

  • Izbjegavajte stijene, vegetaciju, divlje životinje i kupače.

  • Nikada ne koristite u blizini ronilaca ili podvodnih prepreka.

  • Ne prevozite uređaj na krovu automobila – to može ozbiljno oštetiti opremu.

  • Ne koristite pri lošim vremenskim uvjetima (jaki vjetar, oluje).

  • Nikada ne upravljajte pod utjecajem alkohola ili droga.

  • Prije svake uporabe provjerite je li proizvod i svi dijelovi neoštećeni.

  • Ne koristite ako postoje znakovi pijeska, vode ili stranih tvari u osjetljivim komponentama.

  • Ne prelazite maksimalnu težinu korisnika: 120 kg.

  • Vozite brzinom koja omogućuje sigurno zaustavljanje.

  • Uvijek održavajte sigurnu udaljenost od obale.

  • Koristite isključivo originalne Hobbywing dodatke.

  • Ne izvodite ekstremne manevre (npr. nagli okretaji, skokovi, akrobacije).

  • Strogo poštujte lokalne zakone i propise o plovidbi. Korištenje u zabranjenim područjima nije dopušteno.

⚠️ Nepridržavanje ovih sigurnosnih uputa može dovesti do poništenja jamstva i povećanog rizika od ozljeda ili oštećenja opreme.


DODATNE INFORMACIJE

Za potpune operativne smjernice pogledajte:

  • Korisnički priručnik

  • Upozorenja prije uporabe

  • Sigurnosne mjere

  • Identifikaciju i otklanjanje kvarova

  • Upute za održavanje

U slučaju sumnje ili nejasnoća, kontaktirajte Action Yachts d.o.o. prije uporabe.

UPUTE PRIJE UPOTREBE

za eFoil, Electric Surfboard i Electric Mini Boat)

1. KONTROLNI POPIS PRIJE UPOTREBE

Prije svake vožnje obavezno provjerite:

  • da svi vodootporni dijelovi (spojnice, baterije, glava jarbola, brtve) nisu oštećeni,

  • da je baterija potpuno napunjena i sigurno učvršćena u svom ležištu,

  • da je pogonski sustav ispravno spojen, a svi vijci, brave i spojevi čvrsto zategnuti,

  • da su propeler i zaštitna mrežica neoštećeni, bez pukotina, pijeska ili nečistoća,

  • da su svi moduli proizvoda (daska, jarbol, krila, upravljački sustav, elektronika) potpuno funkcionalni.

⚠️ Uporaba je dopuštena samo ako su svi ovi uvjeti ispunjeni. Action Yachts ne preuzima odgovornost za štetu ili ozljede nastale nepoštivanjem ovih uputa.


2. SIGURNOSNI UVJETI I PODRUČJE KORIŠTENJA

  • Koristite proizvod samo na lokacijama gdje je uporaba električnih plovila dopuštena zakonom.

  • Minimalna dubina vode: 5 metara.

  • Područje mora biti bez prepreka iznad i ispod površine.

  • Držite sigurnu udaljenost od plivača, ronioca, divljih životinja i drugih korisnika mora.

  • Izbjegavajte zone s drugim sportovima na vodi.


3. POSTUPAK UPORABE

3.1 Transport

  • Prenesite dasku/plovilo pažljivo do mjesta s odgovarajućom dubinom vode.

  • Tijekom transporta daljinski upravljač mora biti isključen.

3.2 Uključivanje

  • Istovremeno pritisnite i držite lijevu i desnu tipku na daljinskom upravljaču 2 sekunde.

  • Indikatori baterije će se redom upaliti i prikazati trenutačnu razinu napunjenosti.

3.3 Ulazak na dasku/plovilo

  • Uhvatite ručke sa strane i uđite straga.

  • Zauzmite ležeći položaj radi održavanja ravnoteže.

  • Pazite da nogama ne dodirnete jarbol, krila ili propeler.

3.4 Otključavanje i start

  • Držite pritisnutu desnu tipku za otključavanje sustava.

  • Lagano povucite okidač gasa – daska/plovilo će krenuti.

  • Ako se nos podiže, pomaknite težinu prema naprijed dok površina ne bude paralelna s vodom.

3.5 Vježba pri malim brzinama

  • Vozite u nižim stupnjevima (1–8).

  • Učite upravljanje ležeći, skretanje kontrolirajte pomicanjem težišta.

  • Tek nakon savladavanja ravnoteže prijeđite na klečanje i stajanje.

3.6 Vožnja u stojećem položaju

  • Postupno povećajte brzinu i prijeđite iz klečećeg u stojeći stav.

  • Koljena neka budu blago savijena, stopala prilagodite za stabilnost.

  • Skretanje se izvodi naginjanjem tijela lijevo/desno.

3.7 Let na hidrokrilima (samo eFoil)

  • Povećavajte brzinu dok krila ne počnu stvarati uzgon.

  • Lagano podignite nos daske za polijetanje.

  • Odmah zatim uravnotežite tijelo tako da daska ostane paralelna s vodom.

  • Visinu i smjer leta kontrolirajte blagim pomacima težišta.


4. NAPOMENE ZA VOŽNJU

  • Uvijek nosite prsluk za spašavanje i kacigu.

  • U slučaju pada, odgurnite se od daske i odmah otpustite okidač gasa.

  • Održavajte nos daske iznad vode radi stabilne bežične veze.

  • Ne povlačite naglo okidač.

  • Kod povratka na dasku pazite da ne dodirujete okidač.

  • Brzinu kontrolirajte promjenom stupnjeva prijenosa, ne djelomičnim pritiskom okidača.

  • Izbjegavajte nagle zavoje pri velikim brzinama.

  • Let na hidrokrilima pokušavajte tek nakon što potpuno savladate ravnotežu pri nižim brzinama.


5. UPOZORENJA – POGONSKI SUSTAV

  • Ne skidajte zaštitu propelera.

  • Nikada ne dodirujte propeler dok je u vodi ili pod naponom.

  • Tijekom rada držite tijelo, ruke i noge dalje od jarbola, krila i propelera.

  • Uvijek isključite napajanje prije servisiranja pogonskog sustava.


6. UPOZORENJA – BATERIJA

  • Ne rastavljajte niti prepravljajte bateriju.

  • Ne bušite, ne udarajte i ne izlažite bateriju udarcima ili padovima.

  • Nikada nemojte vaditi/ugrađivati bateriju dok je u vodi.

  • Ne izlažite je suncu, vatri ili visokoj temperaturi.

  • Koristite isključivo originalne baterije i punjače koje odobrava Action Yachts/Hobbywing.

  • Ne punite dulje od 24 sata i ne ostavljajte bateriju bez nadzora tijekom punjenja.

  • Za transport uvijek izvadite bateriju iz daske/plovila.

  • Čuvajte na suhom, hladnom i prozračnom mjestu, uz napunjenost 40–60 % za dugotrajno skladištenje.

  • Držite izvan dohvata djece i kućnih ljubimaca.

  • Poštujte lokalne propise o skladištenju, uporabi i zbrinjavanju baterija.


7. POSTUPAK NAKON UPORABE

  1. Isključite sustav pritiskom obje tipke na daljinskom upravljaču 2 sekunde.

  2. Izvadite bateriju i spremite je na suho mjesto.

  3. Demontirajte hidrokrila, jarbol i dodatke pomoću alata.

  4. Isperite dasku/plovilo i sve dijelove slatkom vodom.

  5. Osušite sve dijelove prije spremanja.

⚠️ Ako dođe do bilo kakvog kvara, odmah prekinite vožnju, vratite se na obalu i obratite se ovlaštenom servisu Action Yachts d.o.o. prije ponovne uporabe.

5 items total